Министарка Братић најавила интензивнију сарадњу између Мађарске и Црне Горе у области спорта и науке

foto: gov.me

У Министарству просвјете, науке, културе и спорта, у петак 1. октобра, уприличен је састанак министарке проф. др Весне Братић са делегацијом Републике Мађарске коју предводи министар људских ресурса проф. др Miklos Kasler.

Министарка Братић се захвалила министру Каслеру и његовој делегацији на посјети и срдачно поздравила све чланове делегације, међу којима је био и амбасадор Јозсеф Негyеси, који је приликом недавне званичне посјете Министарству просвјете, науке, културе и спорта имао прилику да се увјери да су односи Црне Горе и Републике Мађарске и више него добри. Изразила је посебну захвалност што званичним посјетама нашим министарствима делегација показује посвећеност Влади Црне Горе на путу ка придружењу Црне Горе европској породици народа.

Сарадња између двије земље

Сарадња између двије земље траје већ дуже вријеме, а сада ћемо предложити и могућности за наставак интензивне сарадње на вишем нивоу”, изјавила је министарка Братић додајући да је нова администрација Владе, осим посвећености евроатлантским интеграцијама изузетно посвећена подизању културно-образовног нивоа, као и сарадњи у области науке и спорта, што је у домену рада МПНКС, како са земљама Европске Уније, тако и глобално.

Након што се захвалио на позиву, министар људских ресурса Мађарске проф. др Miklos Kaster истакао је да је сарадња са Министарством просвјете, науке, културе и спорта у свим областима одлична, стављајући посебан акценат на културу, као област у којој се сарадња може интезивирати и подићи на виши ниво. Аспекти сарадње односили би се на преводилаштво (преводи великих књига), конкретну међуинституционалну размјену у том погледу и разне врсте умјетности.

„Програм о сарадњи у области културе између МПНКС и Министарства за људске ресурсе Мађарске, за период 2022-2026, биће званично потписан ускоро“, саопштила је министарка Братић и упознала присутне са самим садржајем програма. Она је прецизирала да програм предвиђа реализацију пројеката и програма из области музичко-сценске дјелатности, позоришта, кинематографије, визуелне умјетности, књижевности и преводилаштва, с посебним акцентом на директну сарадњу између релевантних институција из двије земље.

„Осим тога, предвиђено је заједничко учешће културних дјелатника из Мађарске и Црне Горе на значајним фестивалима и манифестацијама, експертским догађајима и међународним конкурсима. Програмом је такође предвиђено додатно оснаживање сарадње у области заштите културне баштине с посебним акцентом на директну сарадњу између институција које се баве архивском, музејском, библиотечком и конзерваторском дјелатношћу. У Програму су посебно наглашени потенцијали за сарадњу у области креативних индустрија, грани која је у развоју у Црној Гори и могућности за директну размјену искустава између културних дјелатника и предузетника у култури“, изјавила је министарка Братић.

Културна баштина као продуктивно поље за сарадњу

Државна секретарка у Министарству просвјете, науке, културе и спорта, Милица Кадовић нарочито је истакла културну баштину, као продуктивно поље за сарадњу између двије земље, с обзиром на богатство наше земље у том погледу, имплицирајући на размјену стручњака и студената из области конзерваторске дјелатности.

„Црна Гора тек улази у процес пописа културне баштине, а на нашем простору постоји најмање 2000 непокретних културних добара и на десетине хиљада покретних. Због тога нам је јако битна сарадња у области конзерваторске дјелатности са земљама у окружењу и експертиза у том смислу”, изјавила је Кадовић.

Горан Дробњак, директор Директората за европске интеграције, програмирање и имплементацију ЕУ фондова и међународну сарадњу у МПНКС, изразио је увјерење да комплетна државна администрација Црне Горе у Републици Мађарској види значајног партнера у свим областима и задовољство што ћемо сарадњу на већем новоу отпочети потписивањем новог Споразума.

„Што се тиче новије историје, знам да у Републици Мађарској имамо драгоцјеног партнера и свједочио сам да на примјеру Мађарске можемо да заснујемо и наш развој, с обзиром на напредак који је Мађарска у протеклој деценији остварила на сваком плану и на тај начин превазишла и земље које су одавно чланице Европске Уније, “ закључио је је Дробњак и осврнуо се на сарадњу у области преводилаштва која се може реализовати у оквиру ЕУ програма „Креативна Европа”.

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Pin It on Pinterest